![A law graduate with a knowledge of languages is closer to being a legal translator than a translation graduate A law graduate with a knowledge of languages is closer to being a legal translator than a translation graduate](https://www.luciacaravita.com/wp-content/uploads/2017/08/384Banner.png)
A law graduate with a knowledge of languages is closer to being a legal translator than a translation graduate
![PDF) Translator's challenges: creating or deleting doublets in legal jargon | Aleksandra Broniek - Academia.edu PDF) Translator's challenges: creating or deleting doublets in legal jargon | Aleksandra Broniek - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/61654083/mini_magick20200101-18643-5znzcz.png?1577909293)
PDF) Translator's challenges: creating or deleting doublets in legal jargon | Aleksandra Broniek - Academia.edu
![TransLegal on Twitter: "🌍TransLegal's World Law Dictionary links the world's legal languages to a single English law dictionary, allowing lawyers from all corners of the world to translate legal terms into their TransLegal on Twitter: "🌍TransLegal's World Law Dictionary links the world's legal languages to a single English law dictionary, allowing lawyers from all corners of the world to translate legal terms into their](https://pbs.twimg.com/media/FCI8DOgX0AYnUI9.jpg:large)
TransLegal on Twitter: "🌍TransLegal's World Law Dictionary links the world's legal languages to a single English law dictionary, allowing lawyers from all corners of the world to translate legal terms into their
![Impossible-to-Translate Criminal Law Terms: tipicidad; antijuricidad; culpabilidad; punibilidad | Léxico Jurídico Español-Inglés Impossible-to-Translate Criminal Law Terms: tipicidad; antijuricidad; culpabilidad; punibilidad | Léxico Jurídico Español-Inglés](https://rebeccajowersdotcom.files.wordpress.com/2016/09/criminal-l.png)